Narration

ナレーションについて

ナレーションについて

Saki Voice JAPANでは、わかりやすい料金と短納期で、
お客様のニーズに合わせたナレーションをご提案・制作しています。スタジオのご用意、立ち会いなど、
面倒な手続きは一切ご不要。お急ぎの場合は、ナレーションの原稿ファイルをご用意いただくだけで納品可能です。またナレーターとの直接やりとりのため、ニュアンスや使用場面、アクセントの確認などのご相談にもオンラインや対面にて柔軟に対応しております。TV番組のナレーション、映画やアニメの吹き替え、オーディオブックなども
実績豊富なSaki Voice JAPANにお任せください!

お申込み

お申込みフォームより、必要事項をご記入の上、送信してください。

なおフォームには、以下の内容もあわせてご記入ください。【1.ご依頼内容、2.原稿量 or 文字数、3.ご希望予算、4.収録時期、5.宅録 or スタジオ収録】またネイティブナレーターをご希望の際は、言語・性別をご記入下さい。

*原稿がお手元にある場合は、お手数ですがフォーム下にあるメールアドレスまで別途お送りください。

内容のご確認
(オンライン・お電話、メール)

いただいた原稿をもとに、ニュアンスや使用場面、アクセントの確認など具体的なイメージをヒアリングさせていただきます。

お見積り〜ご発注

確定原稿の文字数と内容に沿って料金を算出いたします。またこの時点での納期も併せてお伝えさせていただき、ご契約となります。

収録・編集〜納品

担当ナレーターによる収録後、編集・整音を行います。WAV、MP3など、お客様ご指定のフォーマットにてデータ納品をいたします。

お支払い

ご検収をいただき次第、請求書を発行させていただきます。請求書のご受領後、3営業日以内でのご入金をお願いいたします。

Voice Sample ボイスサンプル

25年以上、TVやラジオのアナウンサー、リポーターなど、様々なタイプのナレーションを務めてまいりました。また歌のお姉さんとして年間およそ200ステージの公演経験があり、ミュージカルで培った演技力より、ベーシックな長文ナレーションも滑舌と発声が良い、聞き取りやすい、安定している、と多くのクライアント様より喜んで頂いております。テーマソングなども是非お任せ下さい。

バラエティ番組ナレーション

TV番組の番宣やナレーションも収録はスタジオ・宅録どちらでも可能です。

プロダクト説明

映像のタイムコードに合わせて収録いたします。ご希望のイメージをお伝えください。

アニメーション

完成イメージをお伝えください。ご希望であれば数種類のボイスサンプルを送らせていただきます。

ニュース

映像のタイムコードに合わせて収録いたします。ご希望のイメージをお伝えください。

キッズ eラーニング

対象者様の年齢層や視聴シチュエーションに合わせて声色やスピードをチェンジすることも可能です。

Partners

パートナー

Saki Voice Japanは、大手企業のナレーションに携わってきた世界のトップレベルのナレーターと連携しています。
言語やイメージなど、お気軽にお知らせください。きっとご満足頂ける事でしょう!

スティーブ・エドワーズ

Saki Voice Japanにてボイスオーバーを担当している現役ナレーター・タレントのスティーブ。世界的に著名なクライアントを多く抱え(トヨタやモルガン・スタンレー、デンソーなど)、その力強くも繊細な声には定評がある。

ボイスサンプル

TVコマーシャル

浜下 真奈美

Saki VoiceJapanの海外タレントのマネージメントを担当している、元宮崎放送アナウンサーの現役バイリンガル司会者。これまで多くの国際会議やイベント等のバイリンガル司会を経験。大阪大学大学院在学中には論文が権威ある文献に掲載されたこともあり、翻訳に関しても信頼できる逸材。

広瀬 敦子

FM大阪、ABC朝日放送等でフリーアナウンサー歴30年。タレント事務所・養成所の他、結城カルチャーセンター講師、神戸電子専門学校 声優タレント学科 専任講師を務める。プロの声優やナレーターの輩出実績多数。当社ではリモート講師として個別レッスンを担当。